2020年6月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

와줘서 고마워요^^

  • お越しいただき、ありがとうございます^^
    韓国語の響きの美しさに惹かれ、ただいま勉強中です。
    韓国、韓国語と関係のない話題もちらほら・・・★

    -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

    ★スパム対策のためトラックバックは承認制にしています。 当ブログ・記事に全く関係のないものに関しては公開を控えさせていただき、削除いたしますのでご了承ください。

ブログ☆リンク


サイト内検索



  • ウェブ全体から検索
    ココログ全体から検索
    つれづれDiary about こりあ内検索

最近のトラックバック



« 日本語ボランティアを始めました | トップページ | 川崎にきてます(^^ ゞ »

2006年10月31日 (火)

第7回 이를 튼튼히 ①

今日、突然のシナファンミ開催!発表のメルマガに度肝を抜かれているはっちです^^;

ものすごい急だよ~~!

しかも今月の23日だよ。。。次の日は仕事だよ。。。
(こういうとき地方に住んでると苦しい・・・)

行きたい・・・でもどうしよう・・・としばらく悩んでいたんですが。

ざきさんのブログに行って、決心しました!

やっぱり行きますっo(≧◇≦*)o

そう・・・11月はへそんとどんわんのセンイル月だったんですものね~。
しかも6人揃う(揃うんですよね?!)となれば、やっぱり行かなくては!
1月6日のさいたまスーパーアリーナのイベントにもシナ出演が決まってますが、悲しいかな・・・その日私は逆に韓国にいたりするので(泣)、このファンミは逃せないっ!
仕事はなんとかするさ~(笑)
=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=-
・・・というわけで、(どういうわけ・・・?!)
ラジオ応用編「歯を大事に」です。

ホントに、歯は大事ですよね。
歯が悪くなると、そこだけではなく、全身にも大きな影響を及ぼします。。。
はぁ・・・私最近、知覚過敏なんですよね~(笑)
冷たいものやあっついものを食べるとしみちゃうんです。。

確実に虫歯ありそう。。。

このテキストを読んで、歯医者に行かなくちゃ・・・と思いました(笑)

【表現・文型 前編】

①-거나 ~したり
②- 위하여 ~(する)ために
④-기 때문에 ~(する)から
~(する)ため
ちょっと・・・番号が変になっていますが、テキストの表現・文型の2と4が日本語にすると似たような表現なので、ちょっと順不同で勉強します。

①-거나 ~したり
【本文での表現】
이러한 질병은 나쁜 군이나 독이 몸에 들어오거나 해로운 환경에서 생활을 할 때 발상합니다.
このような 病気は 悪い菌や毒が体に入ってきたり 有害な環境で生活をする時発生します。

動詞・形容詞、存在詞の

語幹+거나

例文
일요일에는 산에 가거나 놓이동산에 갑니다.
日曜日には山に行ったり、遊園地に行きます
생일에는 팔밥을 먹거나 미역국을 먹어요.
誕生日には赤飯を食べたりワカメスープを飲んだりします

↑・・・日曜日の計画・・・山に行って遊園地に行くなんて、ハードすぎません?!(笑)

=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=-
②- 위하여 ~(する)ために・・・目的
    (위하서)
【本文での表現】
질병에 걸리지 않고 건강하게 생활하기 위하여 힘써야 할 일들을 함께 공부하여 봅시다.
病気にかからず、健康に暮らすための心がけについて一緒に勉強してみましょう

語幹+ 위하여

例文
여행을 가기 위하여 돈을 모아요.
旅行をするためにお金を貯めます
밤참을 먹기 위해 분식집에 갔어요.
夜食を食べるために粉食店に行きました

=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=-
④-기 때문에 ~(する)から ~(する)ため
 ・・・
②の- 위하여(~ために)が目的を表わすのに対して、原因や理由を述べる時に使う

語幹+ 때문에

A기 때문에 B という時、Aの原因があったからこそ、必然的にBになるという表現(AのせいでBになった)
【本文での表現】
음식물 찌꺼기가 입 안에 남아 있으면 세규이 잘 번식할 수 있기 때문에 충치가 생깁니다.
食べ物のかすが口の中に残っていると、バイ菌がとても繁殖しやすくなることから虫歯が出来ます。
(→虫歯が出来るのは、食べ物のかすが残っていることで、バイ菌が繁殖するから)

例文
오늘은 낚사를 가기 때문에 시간이 없다.
今日はつりに行くから時間がない
한약을 먹기 때문에 돼지고기는 못 먹어요.
韓方薬を飲んでいるので、豚肉は食べられません
(↑豚肉・・・食べちゃダメなんですね?!)

-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*- 

今回はシナの曲の中に、②の- 위하여を学ぶためにあるんじゃないかと思う曲があるので、そこからこの表現をみてみたいと思います。
タイトルもそのまんま・・・「위하여(Cheers!)」 7集「BRAND NEW」に収録されている曲です。
(・・・「위하여」だけだとどうやって訳したらいいんでしょうか。。。)

サビの中に、何度も繰り返し出てくるので。。。見てみましょう♪
-------------------
(모두 내 맘과 다 같을 순 없겠지)
(全部オレの心とすべて同じようにはいかないだろう)
욕심도 작심하면 결심으로 변하고
欲望も心に決めたら、決心に変わって
(모두 내 맘처럼 가질 순 없겠지)
(全てオレの心のように抱くことは出来ないだろう)
욕심을 이뤄내기 위하여
欲望を成し遂げるために

(위하여) 정상으로 가기 위하여
     頂点にたつために

(위하여) 최고로 살기 위하여
     最高で暮らすために 
(위하여) 모든 걸 갖기 위하여
     あらゆるモノを掴むために
(위하여) 그대에게 모든 주기 위하여
     君に全てを与えるために
-------------------

・・・今までの中で、一番難しかった・・・
だ・・・だれか、もっとかっこよく意訳してください。。。( ̄人 ̄;)
(せっかくのシナの曲が台無しです。。。ミアネヨ…)
稚拙な訳はおいといて。。(おいとけないっ?!)このように見てみると、-기 위하여は、何かを目的とする時に使う「~するために」だと言うことが分かります…(?)ね^^;

=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=-
参考・引用テキストなど。。
完全マスター ハングル文法 P218 323 238
小学館 朝鮮語辞典 P1390

=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=-
오늘 공부 시간 1.5時間
勉強時間:合計【180】時間

« 日本語ボランティアを始めました | トップページ | 川崎にきてます(^^ ゞ »

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 第7回 이를 튼튼히 ①:

« 日本語ボランティアを始めました | トップページ | 川崎にきてます(^^ ゞ »

カウントダウン!

韓国語学習




つぶやき



*メールはこちらから*

無料ブログはココログ