2020年6月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

와줘서 고마워요^^

  • お越しいただき、ありがとうございます^^
    韓国語の響きの美しさに惹かれ、ただいま勉強中です。
    韓国、韓国語と関係のない話題もちらほら・・・★

    -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

    ★スパム対策のためトラックバックは承認制にしています。 当ブログ・記事に全く関係のないものに関しては公開を控えさせていただき、削除いたしますのでご了承ください。

ブログ☆リンク


サイト内検索



  • ウェブ全体から検索
    ココログ全体から検索
    つれづれDiary about こりあ内検索

最近のトラックバック



« 第7回 아빠의 과거 | トップページ | 第9回 사랑확인 »

2007年5月 4日 (金)

第8回 동휘의 사랑

「第8回 トンへの愛」

キーフレーズ
☆점점 더 だんだんもっと さらに

 ■スキットより 
 같이 웃고 화내고 싸우면서 돌 사이는 점점 더 가까워진다.
 一緒に笑って怒ってけんかして、2人の中はさらに近くなる

지구 전체의 기온이 점점 더 높아져 가고 있다.
地球全体の気温がさらに高くなっていく
저 애는 커 갈수록 점점 더 예뻐진다.
あの子は大きくなるほど、だんだんもっときれいになる

전체【全體】;全体、全部 ⇔부분【部分】
기온;【気温】

……………………………
☆-짓이다 仕業 行動 まね

が「仕業・ふるまい・事・まね・しぐさ・行動・挙動・態度」という意味の名詞です

 ■スキットより 
 지금 뭐하는 짓이야!
 今、なにやってるんだ

우리 애기는 이쁜 짓만 골라서 한다.
私たちの赤ちゃんは、可愛いことばかり選んでやる
어렸을 땐 이 짓 저 짓 많이 하고 다녔다.
若い時は、あれこれいっぱいやらかしていた

고르다;選ぶ 選択する(르変則;골라-)
고 다니다;①~して通う 
                 버스를 타고 다닌다 バスに乗って通う
               ②~して回る
        부모의 말은 안 듣고 못된 짓만 하고 다닌다.
                親の言うことを聞かないで悪いことばかりして回る
                        (悪いことばかりやらかしていた)

……………………………
☆-뿐이다 ~だけである

用言に付く時は、未来連体形の「ㄹ/을」のあとにつくようです。
体言の時はそのまま付きます

 ■スキットより
 사랑의 감정을 눈뜨게 한 그 여자애가 고마을 뿐이다.
 愛の感情を目覚めさせてくれたその女の子に感謝するだけだ

변명하지 않고 오직 해야 될 일을 할 뿐이다.
弁明せず、ただやるべきことをやるだけだ
내가 지금 가진 건 천 원뿐이다.
私が今持っているのは、千ウォンだけだ

……………………………
単語
멍청하다;間抜けだ ばかだ
지저분하다;きたない
당장【當場】;直ちに 今すぐ
음흉하다【陰凶-】;陰険で凶悪だ 邪悪だ
한심하다【寒心-】;情けない みじめだ
지극히【至極-】;とても
눈뜨다;目覚める 気づく
짝꿍;隣の席の友達 親しい友達
평생【平生】;一生

« 第7回 아빠의 과거 | トップページ | 第9回 사랑확인 »

2007 ラジオ応用編4~6月」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 第8回 동휘의 사랑:

« 第7回 아빠의 과거 | トップページ | 第9回 사랑확인 »

カウントダウン!

韓国語学習




つぶやき



*メールはこちらから*

無料ブログはココログ