第17回 진호의 고통
「第17回 チノの苦痛」
キーフレーズ
☆ -고 다니다 ~して回る ~して通う
■スキットより
어직도 애들 삥이나 뜯고 다니게?
まだ人をゆすったりするのか
바쁘겠지만 밥은 꼭 챙겨 먹고 다녀라.
忙しいだろうけど、ごはんは必ず食べていきなさい
☆ -죽겠다 ~で死にそうだ 死ぬほど~だ ~でたまらない
■スキットより
그만 좀 해! 시끄러워 죽겠네.
もうやめなさい! うるさくてたまらない
내일부텨 여행이라니 좋아 죽겠다.
明日から旅行なので、死ぬほど嬉しい
……………………………
☆言葉の縮約形
뭘→무엇을 ;내가 뭘(무엇을) 어쨌다구..
私が何をどうしたという・・・.
새→사이 ;못 본 새(사이) 열라 멋있어졌다.
見ない間にすごく格好良くなった
근데→그런데 ;근데(그런데), 하는 짓은 아직도 그대로네.
でも、やることは相変わらずだな
뭔→무슨 ;이제 도대체 뭔(무슨) 시츄에이선이냐?
これはいったい何のことか
땐→때는 ;저 나이 땐(때는) 원래 저러는 거라니까.
あの年頃は、本来そうなのだから
……………………………
単語
주변【周邊】;周辺
수사【捜査】;捜査
부상【負傷】;負傷 けが
괴롭히다;苦しめる 悩ます
슬프다;悲しむ
맞다;たたかれる
치시하다【恥事-】;恥ずべきだ
뿌리치다;振り切る 振り放す 払いのける
끼;食事の回数を数えることば
« 第16回 허이브리드 - 이종 | トップページ | 第18回 진호의 변신 »
「2007 ラジオ応用編4~6月」カテゴリの記事
- 第1回 새로운 파파(2007.04.08)
- 第2回 새로운 가족(2007.04.09)
- 第4回 떠나는 우정과 사랑(2007.04.16)
- 第5回 새로운 사람(2007.04.21)
- 第7回 아빠의 과거(2007.05.03)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント