2020年6月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

와줘서 고마워요^^

  • お越しいただき、ありがとうございます^^
    韓国語の響きの美しさに惹かれ、ただいま勉強中です。
    韓国、韓国語と関係のない話題もちらほら・・・★

    -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

    ★スパム対策のためトラックバックは承認制にしています。 当ブログ・記事に全く関係のないものに関しては公開を控えさせていただき、削除いたしますのでご了承ください。

ブログ☆リンク


サイト内検索



  • ウェブ全体から検索
    ココログ全体から検索
    つれづれDiary about こりあ内検索

最近のトラックバック



« 2007年8月 | トップページ | 2007年10月 »

2007年9月

2007年9月22日 (土)

明日から東京ー

明日から、土曜日もいれれば3連休ですね♪

そんな楽しい連休♪…私は楽しく東京へ・・・と言いたいところですが。。。

ただ単に出張でございます。
(職場の同僚には「またコンサート行くのかと思った」と言われました(笑))


日・月、終日勉強会・・・(|||_|||)

どよ~~~ん。

とりあえず、明日はちょっと早めに東京INして、サトコさんとデートです♪
それだけが楽しみ・・・♡

皆さんも素敵な週末をお過ごしください^^
즐거운 주말을 지내세요~~♪

2007年9月19日 (水)

重い腰が落ち着く前に・・・

今日、ハングル検定の準2級を申し込みました!

3級を受験した後、11月に準2級を受けるなんて、これっぽっちも頭になかった私。

その後、8月のヘソンコンサートでサトコさんやオンニに会った時に「11月は準2級受けないの?」と言われてから、準2級受験ということを意識し始めましたが、それでも悩んでいました。
11月に準2級を受けるには、あまりに準備期間がないのではないかと思って・・・。


でも最近お邪魔させている、たまさんの「たままま生活」で書かれていた記事を読ませて頂いたときに「やっぱり受けよう」と、今回の受験を決めました。
たまさんの記事、少し抜粋して紹介させていただきますね^^*

何度も言いますが、韓国語を覚えたいと思ったら検定は絶対受けたほうがいいです。もちろんテストのために勉強をするわけではありませんが、のんびり勉強していても進みませんから、目標を決めて勉強したほうが身につきますよ!

前回5級に合格した人でも、今回4級受験については正直う~~ん、どうしようと思う人もいると思いますが受けたほうがいいです。先延ばしにすると多分忘れてしまいます。インターバルが空きすぎるとモチも下がるしね。

確かに…。
11月パスしたとしたら、約9ヵ月後の6月。

考えてみれば、私の場合はゆっくり時間をかけて準備する…というタイプではないので、9ヶ月という時間があったとしても、ヨルシミ勉強し始めるのはやっぱり試験前。きっと中だるみして、覚えたはずの単語も忘れてしまうのは目に見えていたりするんですよね^^;

あと2ヶ月弱の期間の中で準2級の合格レベルまでいけなかったとしても、それまでの勉強は自分のレベルアップに確実につながるはず…と信じて、11月までの2ヶ月間、あともう少し…ヨルシミ試験勉強にとりかかってみようと思います!
(これが終われば、しばらく落ち着くので^^*)


11月の受験…もし悩んでいらっしゃる方がいたら、ぜひ一緒にがんばってみませんか?!^^*
たまさんも書いているとおり、試験に合格するために勉強するわけではないですし、マイペースで楽しく勉強するのが一番ですが、「受けようかな…どうしようかな…」と思っていたら、受けたほうが絶対にいいです!

11月、受験した後には、レベルアップした自分の姿に必ず出会えますから^^


試験日は 11月11日
申し込みは10月5日までです。

詳しくはハングル能力検定協会HPへどうぞ

2007年9月18日 (火)

試験も終わって…“復活”

試験から丸1日たち…昨日はゆっくり休んで、気力も体力もだいぶ復活してきました(笑)

そんな復活つながりで(かなり無理があるけど・・・)
ただ今、韓国ドラマの「復活」にものすごくはまってしまっています^^;;

復活 DVD-BOX 1

昨日なんて…一日中見てしまった・・・。

ちょうど初めて日本で放送された頃…職場の先輩がものすごーーくはまっていて、その時は「ふーーん」なんて話を聞いていた私。

TUTAYAの100円レンタルの時に興味本位で借りてみたが最後・・・
同じくどっぷりはまってます^^;

オム・テウン素敵ーーー♪
などと、またいつものミーハー病も発症中^^;;

ただ今18話まで鑑賞終了・・・物語も架橋にさしかかってきました!
続きが気になる~~(≧~≦)
こんな風に、韓国ドラマ一気見をしたのは、本当に久しぶりです。

そして「魔王」も早く見たいな・・・^^;;

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
「復活(부활)」KBS公式HPはこちら

ただいまBS朝日でも放送中ですね^^→こちら

2007年9月16日 (日)

韓国語能力試験受けてきました。

先ほど、仙台から戻ってきましたー。

受験された皆さん、本当にお疲れ様でした!!

初めて受けた「韓国語能力試験」
今回は「ほろ酔いハングル」のシフォンさんと同じ教室での受験でした^^*
試験の後も、少しの時間お話しすることが出来て、とても嬉しかったです。
(シフォンさん、お疲れ様でしたー^^)

しかし・・・3時間の試験・・・。
ものすごい体力を消耗しますね(笑)

3時間は長いよーーー。
集中力を持続させるのが大変で・・・途中からは自分との戦いだったような^^;
併願している方も、結構いましたが・・・すごすぎます。
私には考えられない^^;;

特に、最後の「読解」がきつかったーー。
それでも「読解問題」って、割と好きなほうなんですが・・・
1교시の쓰기の作文で脳みそをフル回転させ・・・2교시の듣기で集中力を使い果たした後に、ハングルオンリーの文章を読んで、内容を理解し、問題を答える・・・これは、かなりきつかったです。

読んでる途中で、なんど思考回路が止まりそうになったことか。

そのせいか、分からない時は深く悩まずファーストインプレッションで「これ!」とチェックしていたので…意外と最後に時間が余ってしまいました^^;
それがいいのか悪いのか…答えが合っているかは、かなり謎です。
(見直す気力もなかったしヾ(--;)

あとは教官がとてもいい人でした^^*
듣기の試験の前には「時間配分を考えて解かないと、時間が足りなくなるので、余った時間に次の問題文を読んでおくといいですよ」なんてアドバイスもくれたりしました。

おかげで、듣기は少し落ち着いて解けたような気がします。

全体的に振り返ってみれば・・・やっぱり分からない単語が多すぎて、かなり想像を膨らませて解いた問題がほとんどです。
ハン検を受験した時と同じく、語彙力不足という課題を相変わらず残しているんですが・・・

とりあえず、今日はゆっくり休もう~~(>O<)/
(明日が休みで本当によかった(笑))

改めて、受験された皆さん、本当にお疲れ様でした!

第一部終了ー

づがれ゛だ…(笑)

と言っても、あっという間の90分でしたー。
あと90分、集中力もつかなノ(-_-;)

2007年9月 3日 (月)

しばらく、お休みします

以前お休み宣言したにもかかわらず、ヘソンさん2集発表と共にあの言葉はどこに行ったんだろう~~というくらい更新してきましたが、試験まであと2週間ちょっとと迫った今日この頃…^^;

韓国語能力試験が終わるまでの間
今度はホントの本当に、ブログをお休みしようと思います。

今回はホントに勉強していなくって^^;;
いくら駄目もとで受けるにしても、今のままではヒドイんじゃないかと・・・。

あと2週間悪あがきして何とかなるようなものではないとは思いますが、残りの期間、精一杯がんばります。

受験される皆さん、お互いにがんばりましょう!
あじゃあじゃ!p(>O<)q

2007年9月 2日 (日)

韓国旅行トピックス2

韓国旅行記・・・というよりは、今日は教保文庫で買ってきた本について書こうと思います^^*

2日目の午前中が唯一のフリータイム。
私とサトコさんは、「韓国語能力試験」のテキストを探しに教保文庫へいそいそと行ってきました。

そして買ったのは、ホントにテキストだけ・・・。
私たちってば、真面目っ(≧O≦*)
  (・・・自分で言うか・・・^^;;)

=-=-=-=-=-=-=-=-=-
私が買ってきたのは、この3冊です。

한국어 어휘 연습【韓国語語彙練習】
  교육진흥연구회【教育振興研究会】  15000원
Korean2
サトコさんが、このテキストはいいらしいと調べてくれていたもので、初級~高級の全級網羅し、以下の単元ごとにひたすら語彙練習のためのテキストです。

유의어;類義語
 →動詞、形容詞、副詞、名詞

반의어;反意語
 →動詞、形容詞、名詞

다의어;多義語

연어;連語

의성어/의태어;擬声語、擬態語

속담;俗語

관용어;慣用句

한자성어;漢字成語

접두사/접미사;接頭辞、接尾辞

中身は、各単元ごとに、その品詞の意味の説明→それに該当する語彙の例→練習問題(過去の能力試験の問題)という構成でなっています。

また語彙の例文では、文脈的に合わないものもきちんと説明されていて、すごく勉強になるんです。
例えば・・・

<類義語>
갈다≒바꾸다 
辞書を見ると、「変える」「取り替える」とありますが・・・
예; 가습기의 물을 깨끗한 물로 자주(갈아/바꾸어) 주세요.
  加湿器の水をきれいな水に時々変えて下さい
  ⇒갈다 、바꾸다どちらを使ってもOK

     보너스를 타면 이 차를 큰 차로 (*갈려고/바꾸려고) 해요.
  ボーナスが出れば、この車を大きい車に変えようと思います。
    *표시가 있는 것은 문맥적으로 어울리지 않는 어휘임
     (*マークがついているものは、文脈的に合わない語彙)
  ⇒바꾸다は使えるが、갈다を使うとおかしい表現になる

이미≒벌써 「もう、すでに」などの類義語
예; 영화가 (이미/벌써) 시작되어 첫 장면을 놓치고 말았다.
     映画がもう始まって、初めのシーンを逃してしまった。
  ⇒이미、벌써どちらもOK

  그 일은 (이미/*벌써) 지나간 일이니 자꾸 생각하자 말아라.
  そのことはもう過ぎ去ったことだから、そんなに考えないで
  ⇒이미は使えるが벌써はおかしい

  (*이미/벌써) 일어나셨어요? 아침 잠이 없으시군요. 
  もう起きましたか? 朝寝がないんですね。
  ⇒벌써は使えるが、이미はおかしい

と、韓日辞書を見ただけでは、どう使い分けたらいいかよく分からない違いまで、きちんと書いてあるんです。

この本を使いこむには、もう2週間後にせまった試験までには、とうてい間に合わないような気がしますが、しっかり勉強したら試験勉強とは関係なく韓国語の表現能力がつきそうです。

説明文から何から何まで韓国語一色なので、くらくらしてしまいますが…、かなりお勧めの1冊です。

ちなみに…同じシリーズで「文法練習」の本もあります^^

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
もう1冊、韓国語能力試験と関連して、過去問を買いました。

TOPIK 2007 한국어능력시험문제  20000원
【TOPIK 2007 韓国語能力試験問題】
Korean3
韓国語能力試験2006年 第10回2007年 第11回の初級~高級までの試験問題+聞き取り試験の台本が載っています。

驚いたのはCD(中はmp3ファイルでした)が付いていたこと!
今まで、韓国で語学系の本を買うと何故か音声はテープだったのに・・・CDになっていてびっくりしました~。進歩してますヾ(--;

試験の傾向が変わってからの高級までの試験が載っているので、かなり長いスパンで使えそうです^^;
(そうそう!第10回中級の作文のテーマは「なりたい職業」、11回は「私の性格」でした。初級は「旅行に行って特に好きな場所、その理由」「プレゼントをもらうとしたら、どんなプレゼントがいいか、その理由」。高級は・・・・・・、問題文すら私のレベルでは測りかねます(--;))

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
そして3冊目は韓韓辞書です^^*

외국인을 위한 한국어 학습 사전  35000원
【外国人のための韓国語学習辞典】
Korean1
まいさんのブログで紹介されているのを見てから、ずっとずっと欲しかったこの辞書。
1月のプチ留学で買おう!と思ったのですが、荷物が重くなりすぎて…この時は買うのをあきらめたのでした。

今回は絶対買うぞ~~と意気込んで買った1冊です^^;

韓韓辞書ですが、「外国人のための・・・」とあるだけに、使用頻度別に★マークがついてあったり、発音表記漢字語なら漢字もきちんと書いてあったり、また意味を説明している韓国語の文章自体もそんなに難しくありません。
韓国語でニュアンスをつかみたいときには、かなり使えるのではないかと思います。

付録も充実していて、用言の活用表重要単語目録が一覧表になっていたり、おもしろい!と思ったのが、世界各国の名前の公式名、首都、言語のハングル表記が載っていること。

眺めているだけで、結構おもしろいです^^*

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
今回は欲しかった本を買うことが出来て、かなり大満足♪

ただ…買っただけで、すごく勉強している気になってしまっていて…積ん読になってしまっては意味がないんですが・・・・・・。

« 2007年8月 | トップページ | 2007年10月 »

カウントダウン!

韓国語学習




つぶやき



*メールはこちらから*

無料ブログはココログ