今週の気になるフレーズ(笑)
勝手にシリーズ化(?!)しそうな勢いですが・・・^^;
今週の韓国語講座にて、「日常韓国語会話 ネイティブ表現」の本から学んだフレーズの中で、またまた目に留まった会話があったので、勉強もかねてピックアップしようと思います。
……………………………………
A;우리 회사 친한 언니한테 내 남자 친구를 소개했더니 글쎄 나 물래 둘이 만나고 있는 것 같아요.
会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら、二人、私の知らないところでつきあってるみたいなの。
B;믿는 도끼에 발등찍혔군요.
飼い犬に手を噛まれたのね
……………………………………
!!∑(=□=;)
さらっと書いていますが・・・恐ろしい会話じゃないですか?!・・・(笑)
ここでの注目フレーズは
믿는 도끼에 발등 찍힌다
飼い犬に手を噛まれる
直訳は「信じている斧に足を切られる」ですが、日本語の「飼い犬に手を噛まれる」という慣用句に該当するようです。
先生いわく・・・
韓国では、新しい彼氏が出来た時、あまり女友達や先輩などなど・・・に紹介しないんだそう。。つまり、紹介したりすると、上記のようなことに陥ることが多いからなんだそうです。。
とはいっても、人それぞれだと思いますが、ほ・・・本当なんでしょうか^^;;
(言われてみれば、そんな設定のドラマも結構あったりするような気がする?!う~~ん)
「믿는 도끼에 발등 찍힌다」というフレーズも、よく使われるそうです。
でも、このフレーズを使うような事態には、あまり陥りたくないですね・・・
« 2008年度 NHKハングル講座 | トップページ | 童話「선녀와 나무꾼」から学ぶ韓国語 »
「教室で学んだ韓国語」カテゴリの記事
- -ㄹ/을 리(가) 없다/있다 ~はずがない/ある(2006.11.26)
- 教室で学んだ単語 その1(2007.01.27)
- 今週の気になるフレーズ(笑)(2008.02.28)
- ひりひりする~~(2008.11.21)
- 케이크と케익(2010.05.08)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント