2020年6月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

와줘서 고마워요^^

  • お越しいただき、ありがとうございます^^
    韓国語の響きの美しさに惹かれ、ただいま勉強中です。
    韓国、韓国語と関係のない話題もちらほら・・・★

    -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

    ★スパム対策のためトラックバックは承認制にしています。 当ブログ・記事に全く関係のないものに関しては公開を控えさせていただき、削除いたしますのでご了承ください。

ブログ☆リンク


サイト内検索



  • ウェブ全体から検索
    ココログ全体から検索
    つれづれDiary about こりあ内検索

最近のトラックバック



« プチ留学チングとの同窓会2 | トップページ | 藤の花まつり »

2009年5月 7日 (木)

Σ(´д`ノ)ノ・・・(泣)

気合いを入れて臨んでいた「まいにちハングル」のフリートークパダスギ。

なんと月曜日は、記事を書いてから友人と電話をしていて、すっかり聞き逃し・・・(--;
火・水は出かけていたため、タイマー録音をしていったのにもかかわらず、家のプレーヤーの時計が1~2分早いらしく…最後、尻切れトンボになっていました( ´;ω;`)

最初からダメダメじゃん・・・(泣)

とりあえず、聞けたところまで書き取ってみました。

------------------------------------------------------
     아너운서의 훈련

장은영 선생님; 어너운서는 어떤 훈련을 합니까?

이상협; 입사하면 2달동안 여러가지 훈련을 받는데요.

           뉴스 낭독, MC, 나레이션, DJ 등을 공부합니다.

장은영 선생님; 아버지가 유면한 아너운서라는 거 저도 알고 있는데요.

이상협; 예, 지금 제가 한국에서 TV 2시 뉴스를 지나가고 있는데요.

          뉴스가 끝나면 아버지께서 틀린 발음을 문자 메시지로 보내 주십니다.

장은영 선생님; 좋겠네요.

이상협; 아뇨, 참 싫습니다.

           예, 농담이구요. 고맙게 생각합니다.

・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆
     アナウンサーの訓練

チャン・ウニョン先生;アナウンサーはどんな訓練をしますか。

イ・サンヒョプ;入社したら色々な訓練を受けるんですが。

         ニュースの朗読、MC、ナレーション、DJなどを勉強します。

チャン・ウニョン先生;お父さんが有名なアナウンサーだと私も知っているんですが。

イ・サンヒョプ;ええ、今私が韓国でテレビの2時のニュースを担当しているのですが。

         ニュースが終わると、父が間違った発音を携帯のメールで送って

         下さるんです。

チャン・ウニョン先生;いいですねー。

イ・サンヒョプ;いえ、本当に嫌なんです。

         冗談で、ありがたく思っています。

------------------------------------------------------
     아너운서로써 실수한 경험

장은영 선생님; 실수한 경험이 있습니까?

이상협; 실수 많이 했죠.

            지방 방송곡에서 1년동안 근무를 했는데요.

           TV 뉴스 중에 아주 웃긴 내용의 기사가 있었습니다.

            다음 기사의 내용이 흉악 사건의 내용이었는데, 웃음이 또 져서 상사한테

            많이 혼났습니다.

・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆
     アナウンサーとして失敗した経験

チャン・ウニョン先生;失敗談はありますか。

イ・サンヒョプ;失敗・・・たくさんしましたよ。

        地方の放送局で1年間勤務したんですが。

        テレビのニュースの中で、とても面白い内容の記事があったんです。

                 次の記事の内容が、凶悪事件の内容だったのですが、また笑いが

        込み上げてしまって、上司にすごく怒られました。

------------------------------------------------------

以上・・・。

全然本題にはいってないじゃーーん(*`ε´*)ノ

笑えるニュースがあってそれからどうしたの?!っていうところですよね・・・。

来週のストリーミング放送を聞きたいと思います。。


5/11 追記
ストリーミング放送を聞いて追記しました。(青字の部分)

しかし・・・この部分かなり聞き取るのに苦労しましたー>< 

特に失敗した経験の方。
2行分しかないのに聞き取れない聞き取れない!
흉악사건は중학생・・・?なんて聞こえるし^^;;(分かってから聞くと、ちゃんと聞こえるのですが不思議です。。)難しかったです。

下線の部分は正直自身がありません。
もうそうにしか聞こえないので、無理やり当てはめちゃったと言う感じです。
間違っていた場合は、ご指摘いただけたら嬉しいです。

NHK まいにちハングル ストリーミング放送

« プチ留学チングとの同窓会2 | トップページ | 藤の花まつり »

まいにちハングル2009年」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: Σ(´д`ノ)ノ・・・(泣):

« プチ留学チングとの同窓会2 | トップページ | 藤の花まつり »

カウントダウン!

韓国語学習




つぶやき



*メールはこちらから*

無料ブログはココログ