まいにちハングルフリートークでパダスギ(11)
久しぶりの更新です^^;
ネタもあまりなく・・・、ぽけーっとしていたら、あっという間に月日が経ってしまいました。。
ちょっとためにため込んでこんでいた、NHKまいにちハングルのフリートークパダスギをアップします。(といっても、先々週の再放送特集の時にまとめて聞いたのですが^^;;)
本放送7月10日分
프로그램과 목소리
선생님; 한국 아나운서들은 목소리가 낮다는 말을 하는데요,어떻습니까?
유지철; 그것은 아니구요. 프로그램마다 목소리 톤을 다르게
조잘합니다.
예를 들어서 심야 라디오 프로그램에 경우는 톤을 낮게 해서
방송합니다.
도, 레…”레” 톤으로 방송합니다.
선생님; 한번 해 주시겠어요?
유지철; 밤을 잊은 그대에게 노래 한 곡 띄어 드립니다.
그리고 오락 프로그램에서는 도, 레, 미, 파, 솔, 라, 시, 도..
도 톤으로 방송합니다.
선생님; 해 주시겠어요?
유지철; 전국 노래 자랑, 안녕하세요?여러분. 이렇게 방송합니다.
番組と声先生:韓国のアナウンサーは声が低いといいますが、どうでしょうか。
ユ・ジチョル:それは違いますよ。番組ごとに声のトーンを変えて
調節しているんです。
例えば、深夜ラジオ番組の場合は、トーンを低くして放送します。
ド・レ・・レのトーンで放送します。
先生;一度していただけますか?
ユ・ジチョル:夜眠れないあなたに歌を1曲お送りします。
そして、娯楽番組では、ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ・ド・・
ドのトーンで放送します。
先生:していただけますか?
ユ・ジチョル:全国歌自慢~ こんにちは皆さん。このように放送します。
深夜ラジオ放送の時は低く渋く・・・娯楽番組の時は高く明るく!
一気に声のトーンが変わるユ・ジチョルさんの変わりようがすばらしかったです。
韓国語で「ドレミファソラシド」は
도(do) 레(re) 미(mi) 파(fa) 솔(sol) 라(ra) 시(si) 도(do)
というんですね~。
« 計画変更^^;; | トップページ | まいにちハングル フリートークでパダスギ(12) »
「まいにちハングル2009年」カテゴリの記事
- まいにちハングル フリートークでパダスギ(2009.05.04)
- Σ(´д`ノ)ノ・・・(泣)(2009.05.07)
- まいにちハングル フリートークでパダスギ(3)(2009.05.11)
- まいにちハングル フリートークでパダスギ(4)(2009.05.15)
- まいにちハングル フリートークでパダスギ(5)(2009.05.24)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント