2020年6月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

와줘서 고마워요^^

  • お越しいただき、ありがとうございます^^
    韓国語の響きの美しさに惹かれ、ただいま勉強中です。
    韓国、韓国語と関係のない話題もちらほら・・・★

    -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

    ★スパム対策のためトラックバックは承認制にしています。 当ブログ・記事に全く関係のないものに関しては公開を控えさせていただき、削除いたしますのでご了承ください。

ブログ☆リンク


サイト内検索



  • ウェブ全体から検索
    ココログ全体から検索
    つれづれDiary about こりあ内検索

最近のトラックバック



まいにちハングル2009年1月-3月

2009年3月 7日 (土)

3月第1週のまいにちハングル

3年ぶりに再会したチュンヒョクとルイ。
チュンヒョクはルイに新しく独立させる旅行会社で働いてみないかと話す。
また、ミンジュンがアメリカにいた時に親しくしていたミノがルイのパートナーとして働くことになり・・・。

3년 만에 재회한 준혁과 루이.
준혁은 루이한테 새롭게 호텔로부터 독립시키는 여행사에서 일해 보지 않을까 말한다.
또, 민준이 미국에 있었을 때 친하게 지내고 있었던 만호가 루이의 파터너로 일하게 되어...

続きを読む "3月第1週のまいにちハングル" »

2009年3月 1日 (日)

2月第4週のまいにちハングル

ルイのおかげで成功をおさめたチュンヒョクのホテル。
済州島にもホテルを作ることが決まり、チュンヒョクはルイに済州島に行って欲しいと話す。チュンヒョクのことが好きだったルイはショックを受けるが・・・。

루이 덕분에 성공을 거둔 준혁 호텔.
제주도에서도 호텔을 짓는 것이 정해져, 준혁은 루이에게 제주도로 가 달라고 한다.
준혁을 좋아했던 루이는 충격을 받지만...

続きを読む "2月第4週のまいにちハングル" »

2009年2月28日 (土)

2月第3週のまいにちハングル

ルイの発案でホテル再建にむけて再出発する第3週目。
チュンヒョクはお礼にルイへ100本のバラの花束をプレゼントします。
それは過去に美里にした約束で・・・。

루이 발안으로 호텔의 재건을 위하여 재출발하는 제3주째.
준혁은 사업이 성공한 답례로 루이에게 100송의 장미 꽃다발을 선물 합니다.
그것은 얫날에 미사토에게 한 약속으로...

う~~ん、チュンヒョクさん・・・それってどうなのかな~~( ´・ω・`)

続きを読む "2月第3週のまいにちハングル" »

2009年2月14日 (土)

2月第2週のまいにちハングル

やっとリアルタイムの講座に追いつきました・・・(;´Д`A ```
やっぱり、勉強はためこむものではありませんね。。

今週から、チュンサンの弟、ミンジュンが再登場しました。

ミンジュンがホテルに来たことで、騒いでいる従業員の女の子たち。

チュンサンとミンジュンて、割と年の離れた兄弟なんでしょうか。。なんて、またいらぬ想像を膨らませている私です(笑)

続きを読む "2月第2週のまいにちハングル" »

2009年2月11日 (水)

1月第4週のまいにちハングル

20年ぶりに再会した美里とチュンヒョク。

第4週目の最後には美里が日本に帰ります。

学生時代、お互いに好きだった2人だけに、どうなるのかしらっ?!とドキドキしながら気になったものですが…さすがNHKのスキット。

そんなドロドロ展開になるはずないですよね^^;

続きを読む "1月第4週のまいにちハングル" »

2009年1月18日 (日)

今週のまいにちハングル

月~木のストーリー展開と金曜日の過去がからまって、魅力的なストーリー展開になってますね~。

舞台が春川で、北斗七星がキーになってたり…登場人物がチュンヒョク(ジュンサンをもじってる?)だったり…とちょっと冬ソナテイストなのがまた・・・^^*

今回も1週間まとめて復習します!

続きを読む "今週のまいにちハングル" »

2009年1月10日 (土)

今週のまいにちハングル

今週から新しく始まった「まいにちハングル」
ドラマ仕立てでおもしろいですね^^

木内先生…またかわいらしいアシスタントさんと一緒でうらやましい(笑・・・違うか^^;)

今週分まとめて復習します~。

長くなりそうなので次ページで。

P.S 今週の「ハングルの現場」は食堂で注文をとるという場面ですが・・・「오늘의 메뉴」には오징어 와 땅콩(するめとピーナッツ)という文字が…。

今回、韓国のセブンイレブンでビールのつまみに「오징어는 땅콩을 좋아해(イカはピーナッツが好き)」というつまみを買いました…。韓国の方って、この組あ合わせが好きなのかしら?! 

ちなみに、するめとピーナッツが別々になっているのではなく、ピーナッツフレーバーがするスルメ(というかサキイカ)です。味は…日本のしょっぱい味が好きな方には、うう~~ん・・・かも。ちょっと甘いので^^; まずくはないので興味のある方は一度お試しあれ!

続きを読む "今週のまいにちハングル" »

カウントダウン!

韓国語学習




つぶやき



*メールはこちらから*

無料ブログはココログ