第1話 어디서 많이 본 사람 같은데
まいにちハングル講座の応用編を、今日ストリーミング放送で聞きました。
シフォンさんも書いていらっしゃいましたが、阪堂先生の声の若さにびっくりしました!!
でも先生も出演者のキム・スノクさん、パク・チュングンさんもすごく聞きやすい声です。
スキットの話し方もすごく自然だし、1年間入門・初級編を終えた方がステップアップするのに、すごくいい講座なのではないでしょうか^^
またまた恋愛色をすごーーぐ匂わせているスキットドラマではありますが…半年間楽しく続けられそうです。
-----------------------------------------------------------
★今回のキーフレーズ
어디서 많이 본 사람 같은데…
どこかで見たことがある人みたいなんだけど…。
どこかで見たことあるけど…誰だっけ・・?という時に使える。
저 사람, 어디서 많이 본 사람 같은데, 누구지?
あの人、どこかで見たことがある人みたいなんだけど、誰だっけ?
・どこかで聞いた話みたいだけど… という時は
어디서 많이 듣던 이야기 같은데… 기다려지네요
待ち遠しいですね。
기다리다 に-아/어지다がついた形。
월급날이 기다려지네요.
給料日が待ち遠しいですね。
휴가가 기다려지네요.
休暇が待ち遠しいですね。
★スキットドラマから 語句
샛별:新しい星 期待の新人
잘나가다:よく売れる
★꽃보다 단어
잘나가는 가수 売れている歌手
인기 있는 가수 人気のある歌手
춤 잘 추는 가수 ダンスの上手い歌手
노래 잘하는 가수 歌のうまい歌手
« 週1は厳しい・・・ | トップページ | CREA ゲット~~ »
「2010年まいにちハングル講座」カテゴリの記事
- 第1話 어디서 많이 본 사람 같은데(2010.04.05)
- 第3話 이태원을 모른대요.(2010.04.19)
- 第4話 매진됐다면서요?(2010.04.19)
- 第5話 뭐든지 들어줄게요(2010.04.27)
- 第6話 무슨 뜻이에요?(2010.04.27)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント