2020年6月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

와줘서 고마워요^^

  • お越しいただき、ありがとうございます^^
    韓国語の響きの美しさに惹かれ、ただいま勉強中です。
    韓国、韓国語と関係のない話題もちらほら・・・★

    -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

    ★スパム対策のためトラックバックは承認制にしています。 当ブログ・記事に全く関係のないものに関しては公開を控えさせていただき、削除いたしますのでご了承ください。

ブログ☆リンク


サイト内検索



  • ウェブ全体から検索
    ココログ全体から検索
    つれづれDiary about こりあ内検索

最近のトラックバック



« 桜満開♪ | トップページ | 第6話 무슨 뜻이에요? »

2010年4月27日 (火)

第5話 뭐든지 들어줄게요

先週末までの分を一気に聞きました。

しかし・・・あの最後のダジャレシリーズはいつまで続くんでしょうか・・・。

正直・・・さ・・・寒い・・・寒すぎます~~~先生っっ><

・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆

★キーフレーズ

뭐든지 들어줄게요.
 何でも聞いてあげますよ

 ~でも
 -(이)든지
 全面的に大丈夫だ OKだ という肯定的な意味をあらわす。

언제든지 괜찮아요 
いつでも大丈夫ですよ

어디든지 괜찮아요
どこでも大丈夫ですよ


 ~しますよ
 -ㄹ(을)게요
 自分の意思を告げたり、約束する時、何かをやってあげますと申し出るときに使う。

 제가 도와줄게요
 私が手伝ってあげますよ。

今回から登場のパク・ピンスさん…。
ハングルを教えてと言う主人公ヒカルに「뭐든지 들어줄게요」だなんて…明らかに今後の展開何かありそうですよね~~。(ヒカルをめぐっての三角関係か?!)

声は素敵なんですけど…名前が…^^;



그거야 식은 죽 먹기지요.
そんなことなら朝飯前ですよ

 식은 죽 먹기 (諺)朝飯前
 
 直訳は「冷めた粥を食べること」・・・容易にできることをあらわす

 同じようなことわざに
 누워서 떡 먹기 横になってもちを食べること  がある。


★꽃보다 단어
어려운 부탁 難しい頼みごと
무리한 부탁 無理な頼みごと
곤란한 부탁 厄介な頼みごと
절실한 부탁 切実な頼みごと
 

« 桜満開♪ | トップページ | 第6話 무슨 뜻이에요? »

2010年まいにちハングル講座」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 第5話 뭐든지 들어줄게요:

« 桜満開♪ | トップページ | 第6話 무슨 뜻이에요? »

カウントダウン!

韓国語学習




つぶやき



*メールはこちらから*

無料ブログはココログ