2020年6月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

와줘서 고마워요^^

  • お越しいただき、ありがとうございます^^
    韓国語の響きの美しさに惹かれ、ただいま勉強中です。
    韓国、韓国語と関係のない話題もちらほら・・・★

    -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

    ★スパム対策のためトラックバックは承認制にしています。 当ブログ・記事に全く関係のないものに関しては公開を控えさせていただき、削除いたしますのでご了承ください。

ブログ☆リンク


サイト内検索



  • ウェブ全体から検索
    ココログ全体から検索
    つれづれDiary about こりあ内検索

最近のトラックバック



« 家族皆でイ・サンにはまる | トップページ | 第11話 축배를 듭시다. »

2010年5月23日 (日)

第10話 어떻게 예매하는지 몰라서

★キーフレーズ

어떻게 예매하는지 몰라서
 どうやって前売りを買うのか分からなくて

어떻게 ~는지 どのように~するものなのか、~しているのか
方法を尋ねる表現

 後ろに「알다」「모르다」などの動詞が後に続くことが多い


좀 봐주세요.
 (ちょっと)大目に見て下さい。

봐주다…直訳すると「見てくれる」だが、
봐주세요」で「大目に見て下さい」、「見逃してください」という意味になる。

 「좀」は「少し、ちょっと」というよりも、お願いする時などによく使う表現。


꽃보다 단어
없이 ~なしに を使った表現

티켓 없이 못 봐요. チケットなしに見れません
자막 없이 못 봐요. 字幕なしに見れません
허가 없이 못 봐요. 許可なしに見れません
눈물 없이 못 봐요. 涙なしに見れません


◎スキットで出てきた単語
어지럽다  めまいがする
양호실【養護室】  救護室
틈  隙間 すき
몰려오다  押しかける
한바탕  一時 ひとしきり
소란을 피우다【騒乱‐】  騒ぎ立てる
환성을 자르다【歡聲-】   歓声を上げる

« 家族皆でイ・サンにはまる | トップページ | 第11話 축배를 듭시다. »

2010年まいにちハングル講座」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 第10話 어떻게 예매하는지 몰라서:

« 家族皆でイ・サンにはまる | トップページ | 第11話 축배를 듭시다. »

カウントダウン!

韓国語学習




つぶやき



*メールはこちらから*

無料ブログはココログ