2020年6月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

와줘서 고마워요^^

  • お越しいただき、ありがとうございます^^
    韓国語の響きの美しさに惹かれ、ただいま勉強中です。
    韓国、韓国語と関係のない話題もちらほら・・・★

    -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

    ★スパム対策のためトラックバックは承認制にしています。 当ブログ・記事に全く関係のないものに関しては公開を控えさせていただき、削除いたしますのでご了承ください。

ブログ☆リンク


サイト内検索



  • ウェブ全体から検索
    ココログ全体から検索
    つれづれDiary about こりあ内検索

最近のトラックバック



« On Air を見始めました。 | トップページ | 家族皆でイ・サンにはまる »

2010年5月20日 (木)

第9話 티켓이 남아 있으면 좋겠네요.

★キーフレーズ

아직 못 샀는데
まだ買っていないんですが。

아직 못-  まだ~出来ていない という表現。

◎現在の時点で、実現していない時には、
아직 못 ~았/었다 と過去形で表現する。

짐을 아직 못 받았다.  荷物を受け取っていない
오늘은 그사람을 아직 못 봤다. 今日はまだその人を見かけていない
など、自分の意思に関係なくその状況になった時にも使う。


남아 있으면 좋겠네요.

-으면 좋겠다  ~するといいのに という願望を表す。

았/었으면 좋겠다 というと、話し手がより実現の可能性が低いと考えていたりより強い願望を表す。


꽃보다 단어
못 ~できない を使った表現

못 가요    行けません
못 해요    できません
못 만나요  会えません
못 입어요  着られません
못 와요    来られません

« On Air を見始めました。 | トップページ | 家族皆でイ・サンにはまる »

2010年まいにちハングル講座」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 第9話 티켓이 남아 있으면 좋겠네요.:

« On Air を見始めました。 | トップページ | 家族皆でイ・サンにはまる »

カウントダウン!

韓国語学習




つぶやき



*メールはこちらから*

無料ブログはココログ