2015年4月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

와줘서 고마워요^^

  • お越しいただき、ありがとうございます^^
    韓国語の響きの美しさに惹かれ、ただいま勉強中です。
    韓国、韓国語と関係のない話題もちらほら・・・★

    -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

    ★スパム対策のためトラックバックは承認制にしています。 当ブログ・記事に全く関係のないものに関しては公開を控えさせていただき、削除いたしますのでご了承ください。

ブログ☆リンク


サイト内検索



  • ウェブ全体から検索
    ココログ全体から検索
    つれづれDiary about こりあ内検索

最近のトラックバック



« 第12話 히카루 씨를 쳐다보던데요. | トップページ | 第13話 패곤한 거 아니에요? »

2010年5月24日 (月)

ペット

韓国語でよくきく「ペット」という言葉は

애완동물【愛玩動物】


ペット=愛玩動物 

という漢字語への変換がなかなかできなくて…覚えても何故かすぐに忘れてしまう単語のひとつ。。

ところが、韓国人D君の話によると、ペットをこよなく愛する、実際にペットを飼っている韓国人は、今は違う言い方をするらしい。

それは

반려동물【伴侶動物】


漢字語には違いないのですが^^;

ペットは「愛玩=おもちゃ」ではない、ともに生きる伴侶と同じだということで、いい方が変わってきているとのこと。

「韓国で반려동물と言ったら、なんて動物を愛している人なんだ!!」と言われること間違いなしだそうです。

Naverでも調べてみると、しっかり百科事典にもあがっていました→こちら

見ると、1983年にオーストリアで開かれた人間とペットの関係を主題にしたシンポジウム?!で初めて提案されたとあるので、結構前から言われていたんですね…。

確かに「愛玩動物」という言葉には、なんだか違和感を感じていたので、なんだか嬉しいようなスッキリした気持ちです^^*

D1000088 うちのペット君…なぜか頭を落として寝るのがお好きらしい…。

« 第12話 히카루 씨를 쳐다보던데요. | トップページ | 第13話 패곤한 거 아니에요? »

韓国語の勉強」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1825244/48823421

この記事へのトラックバック一覧です: ペット:

« 第12話 히카루 씨를 쳐다보던데요. | トップページ | 第13話 패곤한 거 아니에요? »

カウントダウン!

韓国語学習




つぶやき



*メールはこちらから*

無料ブログはココログ