四字熟語3 금지옥엽[金枝玉葉]
3つめはドラマのタイトルにもなっている四字熟語ですー。
금지옥엽[金枝玉葉]
금으로 된 가지와 옥으로 된 잎이라는 뜻으로,
金になる枝と、玉となる葉という意味で、①임금의 가족을 높여 이르는 말.
王の家族を高めて言う言葉②귀한 자손을 이르는 말.
大切な子孫のことを言う言葉③구름의 아름다운 모양을 이르는 말.
雲の美しい様子を言う言葉
日本語:金枝玉葉(きんしぎょくよう)
「金」「玉」が高貴なもの、「枝」「葉」が子孫を表す言葉のようです。
----------------------------------------------------
例文をNAVER辞書から見てみます。
자손이 귀한 집안이라 그 외아들을 금지옥엽으로 귀하게 키웠다.
子孫が大切な家門だと、その一人息子を金枝玉葉として大切に育てた。
もうひとつ、NAVERで何かの作品紹介でこんな一文がありました。
이 작품은 아내가 세상을 떠나고 혼자 금지옥엽 키워온 딸이 행방불명되고, 결국엔 싸늘한 주검이 되어 발견된다.
この作品は、妻がこの世を去り、独りで金枝玉葉として育ててきた娘が、行方不明になり、結局冷たい亡がらになり発見された。
… …なんて切なすぎるお話><
----------------------------------------------------
「愛しの金枝玉葉」というドラマがありますよねー^^
原題は「내사랑 금지옥엽」
私はまだ見ていないのですが、今をときめくソン・ジュンギくんが出ていたり、出演陣も結構豪華☆
今度見てみようかなー^^*
<参考・引用>

« 四字熟語2 권선징악 [勸善懲悪] | トップページ | ことわざ1 소 잃고 외양간 고친다 後の祭り »
「韓国語のことわざ・四字熟語」カテゴリの記事
- 四字熟語今までのまとめ(1~24)(2014.01.11)
- 四字熟語23 좌지우지[左之右之](2013.05.18)
- 四字熟語23 전전긍긍[戦戦兢兢](2013.05.16)
- 四字熟語22 중언부언[重言復言](2013.02.13)
- 四字熟語21 감언이설[甘言利説](2013.02.04)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント