四字熟語21 감언이설[甘言利説]
감언이설[甘言利説]
귀가 솔깃하도록 남의 비위를 맞추거나 이로운 조건을
내세워 꾀는 말.
耳よりな話に気持ちが傾くように機嫌をとったり、有利な条件を
前面に出して誘う言葉
発音:가먼니설
(ㄴの挿入が入ります)
♯日本語にはない四字熟語
日本語で表すとしたら、「口車に乗せる」でしょうか^^
例文を見てみます。
감언이설로 속이다.
口車に乗せる
감언이설에 넘어가다
口車に乗せられる
감언이설로 구슬리다
舌先で丸め込む
주부 상대 ‘부자 행세’ 감언이설로 10억 사기
(2013.01.24MBC TV)
主婦相手に「金持ちになるには」甘い言葉で10億詐欺
<参考・引用>
NAVER국어사전
(韓国語能力試験 29回語彙文法 22番から)
« ユチョンのMBC優秀演技賞受賞コメントでお勉強 | トップページ | スマホ、タブレットで韓国語の本が読もう~ RIDI BOOKS »
「韓国語のことわざ・四字熟語」カテゴリの記事
- 四字熟語今までのまとめ(1~24)(2014.01.11)
- 四字熟語23 좌지우지[左之右之](2013.05.18)
- 四字熟語23 전전긍긍[戦戦兢兢](2013.05.16)
- 四字熟語22 중언부언[重言復言](2013.02.13)
- 四字熟語21 감언이설[甘言利説](2013.02.04)
この記事へのコメントは終了しました。
« ユチョンのMBC優秀演技賞受賞コメントでお勉強 | トップページ | スマホ、タブレットで韓国語の本が読もう~ RIDI BOOKS »
コメント