2020年6月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

와줘서 고마워요^^

  • お越しいただき、ありがとうございます^^
    韓国語の響きの美しさに惹かれ、ただいま勉強中です。
    韓国、韓国語と関係のない話題もちらほら・・・★

    -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

    ★スパム対策のためトラックバックは承認制にしています。 当ブログ・記事に全く関係のないものに関しては公開を控えさせていただき、削除いたしますのでご了承ください。

ブログ☆リンク


サイト内検索



  • ウェブ全体から検索
    ココログ全体から検索
    つれづれDiary about こりあ内検索

最近のトラックバック



« ユチョンのMBC優秀演技賞受賞コメントでお勉強 | トップページ | スマホ、タブレットで韓国語の本が読もう~ RIDI BOOKS »

2013年2月 4日 (月)

四字熟語21 감언이설[甘言利説]

감언이설[甘言利説]


귀가 솔깃하도록 남의 비위를 맞추거나 이로운 조건을
내세워 꾀는 말.
耳よりな話に気持ちが傾くように機嫌をとったり、有利な条件を
前面に出して誘う言葉

発音:가먼니설
(ㄴの挿入が入ります)

♯日本語にはない四字熟語

日本語で表すとしたら、「口車に乗せる」でしょうか^^

星例文を見てみます。


감언이설로 속이다.
口車に乗せる

감언이설에 넘어가다
口車に乗せられる

감언이설로 구슬리다
舌先で丸め込む

주부 상대 ‘부자 행세’ 감언이설로 10억 사기
(2013.01.24MBC TV)
主婦相手に「金持ちになるには」甘い言葉で10億詐欺


<参考・引用>
NAVER국어사전

NAVER일본어사전

(韓国語能力試験 29回語彙文法 22番から)


« ユチョンのMBC優秀演技賞受賞コメントでお勉強 | トップページ | スマホ、タブレットで韓国語の本が読もう~ RIDI BOOKS »

韓国語のことわざ・四字熟語」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 四字熟語21 감언이설[甘言利説]:

« ユチョンのMBC優秀演技賞受賞コメントでお勉強 | トップページ | スマホ、タブレットで韓国語の本が読もう~ RIDI BOOKS »

カウントダウン!

韓国語学習




つぶやき



*メールはこちらから*

無料ブログはココログ