2020年6月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

와줘서 고마워요^^

  • お越しいただき、ありがとうございます^^
    韓国語の響きの美しさに惹かれ、ただいま勉強中です。
    韓国、韓国語と関係のない話題もちらほら・・・★

    -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

    ★スパム対策のためトラックバックは承認制にしています。 当ブログ・記事に全く関係のないものに関しては公開を控えさせていただき、削除いたしますのでご了承ください。

ブログ☆リンク


サイト内検索



  • ウェブ全体から検索
    ココログ全体から検索
    つれづれDiary about こりあ内検索

最近のトラックバック



« 四字熟語(番外編) これは頻出かも! | トップページ | SHINWHA This Love »

2013年5月16日 (木)

四字熟語23 전전긍긍[戦戦兢兢]

전전긍긍[戦戦兢兢]


몹시 두려워서 벌벌 떨어 조심함
非常に恐ろしくてビクビクすること

日本語:戦々恐々(せんせんきょうきょう)


例文です。


아버지의 불벼락이 떨어질까 전전긍긍하다.
父の雷が落ちるのではないかと戦々恐々とする


비밀이 탄로나지 않을까 하여 전전긍긍하고 있다.
秘密がバレないかと戦々恐々としている


イメージとしては・・・

[[[((゚Д゚;;))]]]ガタガタブルブル

こんな感じでしょうか^^;

<参考引用>
NAVER국어사전

NAVER일본어사전


皆さん、今日の「秘密のケンミンSHOW」はご覧になられましたか?

山形県庄内地方・・・といえば、まさに前田先生の「韓国語ステップアップin山形」をおこなったところです(笑)

「気持ち悪い」ときや「頭が混乱しているとき」に使う言葉

「マグマグデュー」

マグマグデュー

マウンテンデュー♪


・・・ ・・・ ・・・( ̄ω ̄;)


し・・・失礼しました

しかし、ウドちゃんが「よく使う」と連呼していましたが、若者は正直そんなに使わないと思うぞーー^^;

それから「デュー」というより、もっと訛って「ジュー」というか、「でゅー」と「じゅー」の中間というか、そんな感じの発音です。

いやーー発音って、本当に難しいですねっ


ちなみに韓国語で

まぐまぐ「마구마구」は、

「やたらに」とか「非常に勢いよく」「やたらめったに」という意味で使われます。

ホントです(笑)

« 四字熟語(番外編) これは頻出かも! | トップページ | SHINWHA This Love »

韓国語のことわざ・四字熟語」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 四字熟語23 전전긍긍[戦戦兢兢]:

« 四字熟語(番外編) これは頻出かも! | トップページ | SHINWHA This Love »

カウントダウン!

韓国語学習




つぶやき



*メールはこちらから*

無料ブログはココログ