濃音化のおさらい
週末、久しぶりに家にいることができたので、今年のセンター試験韓国語の問題を解いていました。
センター試験って、ちょっとハングル能力検定試験と出題傾向が似ていて、韓国語能力試験にはないような、正しい発音はどれか、また漢字語の表記を問うような問題があります。
その、正しい発音表記の問題なんですが・・・
最近ハン検も受けていないし、初級の頃に勉強したっきりだったので、解いて見ると
忘れてる!!! Σ( ̄ロ ̄lll)
特に濃音化。
発音変化の中でも色々な法則があって覚えるのも一苦労^^;な濃音化の罠にまんまとはまってしまいました・・・。
ちなみに、こういった問題。
신발도 신지 못한 채…(靴も履かないまま・・・)
の下線の部分の発音、[신지]か[신찌]か。
答えは、濃音化しての신찌
・・・すっかり忘れて、신지としてしまいました・・・。
ということで、初心忘れるべからず。
もう一度濃音化の復習をしたいと思います。
濃音化の法則は何個かありますが、今回まとめるのはセンター試験で取り上げられた用言語幹(動詞、形容詞)にみられる濃音化です。


原形 | -고 | -지 | -습니다 |
신다 [신따] | 신고 [신꼬] | 신지..[신찌..] | 신습니다 [신씁나다] |
履く | 履いて | 履か- | 履きます |
심다 [심따] | 심고 [심꼬] | 심지 [심찌] | 심습니다 [심씁니다] |
植える | 植えて | 植え- | 植えます |
앉다 [안따] | 앉고 [안꼬] | 앉지 [안찌] | 앉습니다 [안씁니다] |
座る | 座って | 座ら- | 座ります |
옮다 [옴따] | 옮고 [옴꼬] | 옮지 [옴찌] | 옮습니다 [옴씁니다] |
移す | 移して | 移さ- | 移します |
※受身や使役の接尾辞の-기-場合は濃音化しない
안기다(抱かれる) [○안기다 ×안끼다]
※動詞、形容詞の場合に起こるので、名詞に助詞がついた場合も濃音化しない
산과(山と) [○산과 ×산꽈]
パッチムがㄼ, ㄾで終わる用言の後にくるㄱ, ㄷ, ㅅ, ㅈは濃音化する
原形 | -고 | -지 | -습니다 |
잛다 [잘따] | 잛고 [잘꼬] | 잛지 [잘찌] | 잛습니다 [잘씁니다] |
短い | 短くて | 短く- | 短いです |
떫다 [떨따] | 떫고 [떨꼬] | 떫지 [떨찌] | 떫습니다 [떨씁니다] |
渋い | 渋くて | 渋く- | 渋いです |
핥다 [할따] | 핥고 [할꼬] | 핥지 [할찌] | 핥습니다 [핥씁니다] |
舐める | 舐めて- | 舐め- | 舐めます |
※パッチムㄼもㄾも、終声、パッチムとして発音される音はㄹになりますが、普通のㄹで終わる用言の後のㄱ, ㄷ, ㅈは濃音化しません。
알다(分かる) [○알다 ×알따] 알고[○알고 ×알꼬]
만들다(作る) [○만들다 ×만들따]
만들지[○만들지 ×만들찌]
最近のコメント