2017年9月
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

와줘서 고마워요^^

  • お越しいただき、ありがとうございます^^
    韓国語の響きの美しさに惹かれ、ただいま勉強中です。
    韓国、韓国語と関係のない話題もちらほら・・・★

    -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

    ★スパム対策のためトラックバックは承認制にしています。 当ブログ・記事に全く関係のないものに関しては公開を控えさせていただき、削除いたしますのでご了承ください。

ブログ☆リンク


サイト内検索



  • ウェブ全体から検索
    ココログ全体から検索
    つれづれDiary about こりあ内検索

最近のトラックバック



テレビでハングル講座

2010年1月14日 (木)

12/9 テレビでハングル講座 第35課

■スキットドラマから 気になるフレーズshine

仕事がお休みの日。ソニーのデートにさんざんつきあわされた塩田君の最後の一言(笑)

▸결국 난 뭐야, 들러리잖아.
結局僕はなんなのさ、おじゃま虫じゃないか。

「들러리」を韓日辞典で調べると、
들러리(를) 서다
①結婚式で付き添う 付き添いになる
②(当事者ではなくその)引き立て役になる

とありました。どちらかというと②の意味を比ゆ的?に使っている感じなのかな~とNAVERの国語辞典を調べてみると、こんな例文が

▸이제 난 친구들 데이트하는 데 들러리 서는 것도 신물이 난다.
もう僕は(私は)友達がデートする時に付き添うのもこりごりだ。

ちょっとニュアンスが似ている感じ・・・でしょうか^^;

もうひとつ・・・後半ナクタのセリフ
▸히비키 목소릴 들으면 잠이 잘 온단 말이야.
ひびきの声を聞いたら、よく眠れるんだ(睡眠がよく来るということだよ)

逆なんですが、「眠れない」という表現をする時、私はどちらかというと
자를 수 없다」 を好んで使う傾向があるな~と、これを見て思ったんです。

寝つきがいい時、逆に寝つきが悪い時の「眠れる」「眠れない」は

「잠:眠り、睡眠」の慣用句
잠이 오다:眠気がさす
잠이 안 오다:眠れない

を使った方が、自然なニュアンスになるんだろうなーと改めて勉強になったフレーズでした。

■チリ積も単語+αgood

지폐 紙幣 고액 지폐 高額紙幣
외화 外貨 외화의 유출을 억제하다
外貨の流出を抑制する
등기 【登記】書留 서류를 등기로 보내 주세요.
書類を書留で送ってください
속달 速達 편지를 속달로 부치다
手紙を速達で出す
연하장 年賀状

■放課後のソダン <ㅎ変則>
語幹のパッチムがㅎの形容詞のうち、第Ⅱ、Ⅲ語基(陰陽系、子音母音系)の表現の時にㅎがとれてしまう現象。

*ㅎとれたあとに、語幹の母音と-아/어が애になる。

◎陽母音の場合
파랗다(青い)  파라 + 아요 → 파래요

第Ⅰ語基 第Ⅱ語基 第Ⅲ語基
파랗- 파라- 파래
파랗지만, 파랗던 파란데요, 파라면 파래요, 파랬다

◎陰母音の場合
누렇다(黄色い) 누러 + 어요 → 누래요

第Ⅰ語基 第Ⅱ語基 第Ⅲ語基
누렇- 누러- 누래-
누렇지만,주렇던 주런데요,누러면 누래요,누랬다

☆그렇다(そうだ)なんかもそうですねー。
그래요?(そうですか?) 그런데…(ところで…)

☆좋다は正則。
좋아요.(いいですね) 좋은데…(いいけど・・・)

2010年1月 8日 (金)

12/2 てれびでハングル講座 第34課

■スキットドラマより 気になるフレーズshine

・저도 프린스의 대열에 끼었습니다.
僕もプリンスの仲間入りです。(隊列に加わりました)

대열:隊列

끼다:加わる 仲間入りする 交じる

・야! 다시 봤어요.
いや!見なおしました。(再び見ました)

☆この表現はよく使うとフリートークの先生が言っていました~。

■チリ積も単語good

맡기다 預ける 保管させる 열쇠를 관리실에 맡기다.
鍵を管理室に預ける
담다 盛る 容器に入れる 밥을 담다 ご飯を盛る
들르다
(으変)
立ち寄る 책방에 들러서 학교에 갔다.
本屋に寄って、学校に行った
둘러보다 見まわす 집주위를 둘러보다.
家の周りを見回す
살펴보다 注意して見る 주위를 샅샅이 살펴보다.
周りをくまなく見回す

*샅샅이 まんべんなく くまなく

■放課後のソダン <ㅅ変則>

語幹がㅅで終わる動詞、形容詞で、-아/어と続く表現(第Ⅲ語基)の時にㅅが脱落するもの

*ㅅが取れた後に文末の-아/어や語幹の母音の縮約、省略、合成はない。

◎陽母音の場合
낫다(治る)   나 + 아요 →  나아요

第Ⅰ語基

第Ⅱ語基

第Ⅲ語基

낫-

나으-

나아-

낫지만, 낫는 나을…나으면 나아요 나았어요

◎陰母音の場合
짓다(作る)  지 + 어요 →  지어요

第Ⅰ語基

第Ⅱ語基

第Ⅲ語基

짓-

지으-

지어

짓지만, 짓는 지을, 지으면 지어요, 지었어요

씻다(洗う), 벗다(脱ぐ), 빗다(髪をとかす)は正則なので、ㅅは脱落しない。
⇒씻어요, 벗어요, 빗어요

※今回の講座では、文法の接続の形を、固定系、子音母音系、陰陽系と表現していますが、個人的に語基論が覚えやすいので、固定系=第Ⅰ語基、子音母音系=第Ⅱ語基、陰陽系=第Ⅲ語基でまとめていきたいと思います。

カウントダウン!

韓国語学習




つぶやき



*メールはこちらから*

無料ブログはココログ